[Please accept this] a mark of my devotion.
[I sent this] token of my love.
That sort of thing… How cliché was that cliché?!
quae fuerunt omnes, ut rhetorum pueri loquuntur, cum humanitatis sparsae sale tum insignes amoris notis.
“As boys at school might say, all [your letters] were as sprinkled with the salt of learning as they were distinguished by marks of your devotion.” (Cic. Att. 1.13.1)
Pretty cliché?